tag:blogger.com,1999:blog-25740524.post7273484806236900136..comments2024-03-11T13:16:19.098-04:00Comments on Ad Orientem: A Jewish New TestamentUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-25740524.post-73406285590753056222011-11-29T10:04:37.028-05:002011-11-29T10:04:37.028-05:00Dr. Levine quote from the article:
"The mor...Dr. Levine quote from the article: <br /><br />"The more I study the New Testament, the better Jew I become." <br /><br />I'm not sure what she means here, however it seems as if she's stating that the more she studies the Gospel, the better she gets at refuting it in order to stay within her Orthodox synagogue. <br /><br />This feature article on Levine's Jewish NT study, which it states is a "Jewish perspective on the New Testament," is remarkably silent on actual Orthodox rabbinic teachings regarding Jesus. <br /><br />Perhaps the Times will follow up with a feature on a Christian perspective of Judaism. One was recently published this month: "Judaism's Strange Gods" (Revised and expanded 2011 edition) by Christian researcher Michael Hoffman. A NYT feature on this book may shed considerable light as to why Judaic views of the NT remain sparsely published.Jasonhttps://www.blogger.com/profile/18288849522994640993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-25740524.post-50463873375731804222011-11-26T14:01:17.940-05:002011-11-26T14:01:17.940-05:00A number of authors (Joseph Fitzmeyer in many of h...A number of authors (Joseph Fitzmeyer in many of his works; and Claude Tremontant, "The Hebrew Christ") both linguists, make an excellent case that most of the gospels were taken from accounts first written in Hebrew. (There are, as they point out, innumerable puns and word plays in the Hebrew versions--too many to be accidental.) These were, after all, first written down by Jews, for other Jews, about a Jewish (messianic) hope.<br /><br />If so, then "magi" would not have been the word employed, but more likely a word meaning "sage"--ie, the "wise men".Quasimodohttps://www.blogger.com/profile/06760987825874301133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-25740524.post-31005496307024327172011-11-26T09:39:47.500-05:002011-11-26T09:39:47.500-05:00This is interesting, and I would probably really b...This is interesting, and I would probably really be offended if it were a Hindu, Buddhist, Muslim, New Age, etc. version of the NT. <br /><br />Yet since it is Jewish, there might be some value. I hope no one takes the notes as authoritative for doctrine. Because of the Jewish roots of Christianity, there could be value. <br /><br />A friend of mine who regularly reviews Bibles on his blog, picked this up at the recent Society of Biblical Literature. I look forward to his thoughts. <br /><br />The example given regarding the Magi is interesting, and as a Christian demonstrates the foolishness of the gospel, and another way that could have been seen as a stumbling block to the Jew.<br /><br />Thanks for always ferreting out interesting storiesAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/16062999048967664941noreply@blogger.com