Saturday, June 18, 2011

Help

If there are any bilingual (Russian-English) readers of this blog who have some free time, I would greatly appreciate a translation of two Russian articles brought to my attention by Carlos A Palad.  One deals with Church Slavonic in the 21st century and the other with the correction of liturgical books.  Thanks for any help.

2 comments:

  1. My Russian's not very good, but what I could understand in them was really interesting! I hope you can find someone to translate them for you!

    ReplyDelete
  2. Something interesting in the second article was a reference to going through the services to replace words either not found in modern Russian or with variant meanings with more comprehensible words. I couldn't quite catch whether this was something already done or something the author recognized as needing to be done :-/.

    ReplyDelete

Please read the guidelines in the sidebar before commenting.