A group representing more than 400 of Ireland’s 4,500 priests has made an urgent plea to the country’s bishops to postpone the introduction of the new English translation of the Missal for at least another five years.Read the rest here.
The call from the Association of Catholic Priests came as the National Centre for Liturgy in Maynooth launched a new publication aimed at explaining and preparing priests and lay people for the changes in the Missal. The new texts will be introduced on November 27, the first Sunday of Advent and the start of the liturgical year.
At a news conference in Dublin, representatives from the priests’ group said the proposed literal translations from Latin had produced texts that were “archaic, elitist and obscure and not in keeping with the natural rhythm, cadence and syntax of the English language”.
The association also criticised the new translation for “exclusivist, sexist language”.
Fr Dermot Lane, president of Mater Dei Institute of Education in Dublin, said the priests were making an 11th hour appeal to the Irish Catholic Bishops’ Conference and urged the bishops to begin consulting with priests, liturgical committees and lay people to develop new texts that would inspire and encourage the faithful.
Ugg. If I were their bishop I would tell them that if you don't like the new translation you are free to stick to the Latin.
No comments:
Post a Comment